viernes, 27 de noviembre de 2009

El doblaje Mexicano: Honor a quién honor merece



Recuerdo bien cuando era un niño (ya hace muuuchos inviernos atrás jaja), los sábados por la mañana o los días en que no habia clase en un clásico puenteazooo de lo más esperado por toda la familia ... me levantaba aun lleno de lagañas y sin más ni mas iba directo a encender la televisión, en busca de un buen rato al lado de Don gato y su pandilla, Los pitufos, Mazinger Z Robotech, los thundercats, los caballeros del zodiaco, los halcones galácticos, los Simposon, entre tantas y tantas caricuaturas con las que crecí y que aún me causan nostalgia y me arrancan una sonrisa, ¡que tiempos aquellos! sin necesidad de internet, blogs, o vacunas contra la influenza jeje.


¿Quién no conoce a homero Simpson y a su pelculiar personalidad y característica voz?

¿Quén no ha disfrutado una caricatura o o emocionado con una película doblada al español ?


En los últimos meses navegando por la red, me he adentrado mucho en el mundo del doblaje en México que se dice por muchisima gente, es el mejor de todos los paises de hablahispana por su alta calidad.


Pero antes que nada: ¿Qué es el doblaje?

Pues sintetizando es una profesión realizada por actores especializados en doblaje (valga la redundancia), los cuales se encargan de darle voz y personalidad a un personaje de caricatura; o a un actor o actores de una película hablada originalmente en un idioma diferente al nuestro.


Se dice fácil pero es algo complicadísimo , ya que se necesita ser actor, mucha preparación, mucha práctica y concectración para poder "adentrarse" y "apropiarse" de un personaje, entenderlo, desarrollarlo, adaptar su comportamiento y lenguaje a nustra cultura e idiosincracia, darle personalidad, y por si fuera poco sincronizar sus labios y su lenguaje corporal con la voz, bastante complejo. ¿no? jeje.


Con ya más de 50 años en el dobla, México es pionero entre los países de habla hispana , teniendo excelentes actores mundialmente reconocidos y actualmente generando comentarios como los que se han dicho de la serie de Los Simpson, que hay quién asegura que el doblaje Méxicano es excelente, e incluso mejor que el original de Estados Unidos, a pesar que en nuestro país es mal pagado.


El doblaje es un oficio muy noble del que todos hemos disfrutado alguna vez en nuestra vida y sin conocer las caras de los actores de doblaje, para muchos de nosotros; desde hace años sus voces son tan familiares y conocidas como los de un amigo o hermano.


Nombres como: Franciso colmenero, Jorge Arvizu, Julio Lucena, Pedro de Aguillon, Carlos Segundo, Patricia Acevedo, Humberto Vélez Benjamín Rivera, Jesús Barrera, entre muchos otros, con rostros tal vez desconocidos para mucha gente , pero con una gran trayectoria y trabajo que muchos hemos disfrutado a lo largo de tantos años, jaja la verdad que sí.


Aunque actualmente el doblaje Méxicano pasa por una etapa dificil, confio en que salga a flote ya que es una pieza clave importantísima en el mundo del entretenimiento aunque no valorado como debería de ser.

Apoya al doblaje Méxicano viendo y consumiendo peliculas y caricaturas dobladas al español aquí en México, además apoyen al primer sitio WEB que se esta realizando gracias al esfuerzo de varias personas como Benjamín Rivera, les dejo el link: http://contactobenjaminrivera.blogspot.com/


Sólo queda dar las gracias a los grandes actores de doblaje en México por tantos y tan buenos momentos de diversión, tantas emociones y tantos gratos recuerdos que nos han regalado con su trabajo, muchas gracias ... nos seguiremos escuchando.



jueves, 26 de noviembre de 2009

Comienzo

Que tal cree este blog sin saber mucho de esto ... la finalidad es compartir un poco de todo lo que escucho, veo y hago ... Un espacio de libertad, bienvenidos todos.